برای دانلود پلاگین و اسکریپت های افتر افکت و پریمیر پرو     کلیک کنید
نمایش نتایج: از 1 به 6 از 6

مشاهده : 2026 , پاسخ ها : 5
موضوع: نحوه فارسی کردن پروژه های متنی

  1. #1

    نحوه فارسی کردن پروژه های متنی

    سلام دوستان چطور میشه پروژه های متنی آماده افتر افکت رو فارسی نویسی کردش به شکلی که از راست به چپ بشه افکتهای متنها؟
    مثلا وقتی کلمه ویدئو افکت رو جای تکس خارجی میزاریم افکت و انیمیتهای متن خارجی رو ویدئو افکت از سمت راست اعمال بشه ... ممنون
    ویرایش توسط alika : 08-30-16 در ساعت 17:21

  2. #2
    کسی نیست کمک کنه خلی فوری لنگم

  3. #3

    Hadipour آنلاین نیست.
    مدیر کل وبسایت


    شماره کاربری
    1
    محل سکونت
    تهران
    نوشته ها
    25,177
    سلام
    بفرمایید این مطلب هم فایل هارو دانلود کنید و هم داخل اون یک فایل آموزش فارسی کردن نوشته ها هست همراه با خود اسکریپت فارسی
    http://forum.video-effects.ir/thread20018.html
    Download and Plugin
    http://www.video-plugins.ir

  4. #4
    نقل قول نوشته اصلی توسط Hadipour نمایش پست ها
    سلام
    بفرمایید این مطلب هم فایل هارو دانلود کنید و هم داخل اون یک فایل آموزش فارسی کردن نوشته ها هست همراه با خود اسکریپت فارسی
    http://forum.video-effects.ir/thread20018.html
    ممنون حسین جان شیر مادرت حلالت خداییش

  5. #5
    حسین جان من طبق آموزشتون انجام دادم فقط اینجاش که رو نوشته فارسی کیلیک میکنی و کات رو میزنی نوشته انگلیسی حذف میشه فارسی جایگزینش میشه من متوجه نشدم چطور میشه یعنی انجام دادم اما بازم تکس خارجیه میمونه کار خاصه دیگه ای قبلش باید انجام بشه؟!
    تصاوير پيوست شده تصاوير پيوست شده  

  6. #6

    kkhodaey آنلاین نیست.
    Accountable and help


    شماره کاربری
    12739
    نوشته ها
    662
    با سلام ؛
    دوست من ، تعویض نوشته های پروژه های آماده چند روش به نسبت نوع پروژه دارد . بعضی پروژه ها لایه اصلی نوشته شان ( تکست ) ثابت بوده و هیچ کیفریم و انیمیت و یا افکت و اسکریپتی روی لایه اولیه تکست اعمال نشده است . اول باید تکلیف این مطلب روشن شود . برای همین ابتدا لایه اصلی و اولیه تکست را پیدا میکنی و سپس روی آن کلیک کرده و دکمه " یو " را فشار میدهی . اگر کیفریم یا انیمیتی داشته باشد معلوم میشود که چیست . پس یا کیفریم و انیمیت دارد ویا ندارد . اول فرض میکنم که هیچ انیمیتی ندارد در چنین حالتی شما یک لایه تکست فارسی را به وسیله فارسی نویس ( اسکریپت یا ...) وارد میکنید و بعد لایه تکست انگلیسی را حذف میکنید و سپس اندازه تکست فارسی را نسبت به پروژه تنظیم میفرمائید . اما اگر کیفریم یا اسکریپت و انیمیتی به لایه نوشته اصلی پروژه ( تکست انگلیسی) اعمال شده بود با زدن تیک کشویی لایه اصلی لایه را باز میکنید و روی اولین زیر مجموعه کلیک کرده و همه محتوای انیمتهای اعمال شده به آنرا کپی و سپس روی لایه فارسی خودتان پیس مینمائید . و بعد لایه تکست انگلیسی را حذف میکند . در آخر اندازه های تکست فارسی خودتان را با پروژه تنظیم مینما ئید . موفق باشید .

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •